
An Elvish Poem — In Elvish
It's taken a lot of work, but by gummies I finally did it! I have a working elvish language for our LitRPG World of Menelon; and to celebrate, I'm posting an elvish poem -- in elvish. The new language I created. Hopefully, this will make the world of Menelon more immersive. It will certainly add depth and authenticity to our LitRPG world. So, without further ado, here's the Elvish Poem, in their very own glyphs. (Translations, and a reading, follow):
An Elvish Poem — In Elvish, in glyphs
An Elvish Poem — In Elvish, in Latin Alphabet
Šūšurran Pēūnan
Kwe wätis wätan sälu
Sūpra mōntes dōrman.
Et flūwias kläman dē altis pīkis
Ūbi läkus kōlligan läcrimas.
Arbōras šūšurra lēni tempis sekrētas
Ad flōras auskultan blūmas.
Dūm sūpra stēllas spektan īnfera
Et wīdan pēr lūnas lūminat nōkta kälum
Mīrakūlum ōmnis wītas.
An Elvish Poem — English Translation
Whispering Trees
As rain rains down
On mountains sleep.
And rivers cry from high-born peaks
Where lakes collect the tears.
Trees softly whisper time's long secrets
To flowers' listening blooms.
While high above the stars look down
And view through moons lit night sky
The wonder of all life.
An Elvish Poem — Recited in Elvish
And there you have it. A heartfelt thank you for taking the time to read through the post. Your feedback and thoughts are highly appreciated. Stay tuned for more engaging content!

